komentarze
  • 1. hubertusss
    • 2021-01-05 16:18:30
    • *.multi.internet.cyfrowypolsat.pl

    Te warunki mogą faktycznie sprzyjać Sebowi. Z jednej strony lepiej prowadzące Issę auto zwłaszcza dzięki stabilniejszej tylnej osi. Z drugiej strony inna atmosfera w zespole. Bez gier za kulisowych wojen i koterii jakie miały miejsce w Ferrari.

  • 2. belzebub
    • 2021-01-05 16:39:41
    • *.

    Pożyjemy, zobaczymy. Perez teraz tak gada, bo ma fotel na przyszły sezon.

  • 3. fpawel19669
    • 2021-01-05 21:24:10
    • *.dip0.t-ipconnect.de

    @1 Bez zakulisowych gier mówisz? No to zobaczymy jak długo.

  • 4. Jacko
    • 2021-01-05 23:32:57
    • *.centertel.pl

    "Przychodzi do zespołu czystych kierowców" - tzn. że się myją częściej od innych czy co?

    Kolego autorze - przy tłumaczeniu trzeba najpierw zrozumieć kontekst i sens pierwotnego tekstu, po czym przenieść to do tekstu wtórnego w taki sposób, by miało dokładnie ten sam sens i wydźwięk, niekoniecznie tłumacząc wszystko słowo w słowo. Przy czym należy również zadbać o poprawność stylistyczną tekstu wtórnego, o co znowu bardzo trudno "tłumacząc wszystko słowo w słowo". To nie wiersz czy tekst piosenki, że wszystko musi się zgadzać co do literki. Tu najważniejszy jest sens i czasami lepiej po prostu napisać swoimi słowami co ktoś powiedział, niż bezsensownie to przekładać słowo po słowie...

    Tłumacze-słownikowcy to najgorszy sort tłumacza i nie idź tą drogą!

  • 5. iceneon
    • 2021-01-06 13:30:05
    • Blokada
    • *.hdsl.highway.telekom.at

    @4. Jacko
    To już kolejny artykuł z takimi kwiatkami. Zastanawia mnie jeszcze, po kiego co chwila losowe pojedyncze (czasami dwa) słowa są brane w cudzysłów.

Skomentuj artykuł

Jeśli nie masz jeszcze konta, dołącz do społeczności Formula 1 - Dziel Pasję!

Zarejestruj się już teraz

Ogólnopolski serwis poświęcony Formule 1 - Dziel Pasję
© 2004 - 2024 GPmedia | Polityka prywatności
Kopiowanie treści bez zgody autorów zabronione.

Created by nGroup logo with ICP logo